я уже запаривался ленг файлами, и уже кучу других способов перепробовал, с точки зраения программирования нынешний самый удобный.
Я даже готов все вбить если ктонить сподобится перевести, токо никто не хотит, всем подавай ленгфайлы)
feya писал(а):я уже запаривался ленг файлами, и уже кучу других способов перепробовал, с точки зраения программирования нынешний самый удобный.
Я даже готов все вбить если ктонить сподобится перевести, токо никто не хотит, всем подавай ленгфайлы)
Parasite писал(а):Дак ты бы сперва бы дал бы ЧТО переводить
Papazol писал(а):придётся прошерстить все меню и т. д. вручную, lng ведь нету.
Parasite писал(а):Дак если его не сделать (прямо щас или через год, но таки потратив какое-то ненулевое время на эту задачу) - то так его никогда и не появится. Логично? Логично.
vdemidov писал(а):А нам потом результаты этого перевода вбивать во все кепшены и тд? И следить что бы ничего не пропустить и не перепутать. Впадло. Уж лучше пусть такой остается.
Papazol писал(а):Как правило, английские фразы короче русских. Трудности могут возникнуть при обратном переводе (eng => rus). А в данном случае будет проще.
vdemidov писал(а):А вообще тема зашла в жесткий оффтопик
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 71